How are you doing, guys?

Lesson . Let us learn how to say this sentence in English: (人生就是一场赛跑), stick to me.

看看下面哪种结构是正确的或者最接近的?















【时态】

人生就是一场赛跑 – [3分钟刷牙英语] 雨花石

上面这个地方位于加拿大,这是一个湖。

并不需要学好英语才能去这么美丽的地方,但我们必须成为一个好学者,一个勤勉的学生。即使英语不好,我们也可以变得优秀和受尊敬。

中文我们说【just is 就是】,英文我们说【is just 是就】。

Related Words:
请注意:life 是一个非常重要的单词,可以表示 生活,也可以表示生命。

Questions

animal
  1. 两个单词经常会让我们中国人搞混淆:live 和 life,你知道有什么区别吗? | 回答
  2. 猜一猜 race 这个单词是什么意思? | 回答
  3. just 是什么意思? | 回答
  4. Our life was like 一场成功的赛跑。 | 翻译
  5. Most people 都是跟随者 in societies.【society 社会】 | 翻译
  6. Are you satisfied with your life?【be satisfied with 对。。。满意】 | 翻译
  7. My life was like a successful racing. 我的生命就像一场成功的赛跑。 (造句)
  8. Life was just like a show, sometimes there was no audience. 生活就像一场表演,有些时候没有观众。 (造句)
  9. Most people are just followers in a racing. 在赛跑时,大多数人都是跟随者。 (造句)