Tag Archives: 中医




There is a single, irrefutable fact that Western medicine recognizes but virtually ignores when it comes to healing: That is, that the body is nothing more than a ball of energy, with interactive frequencies and amplitudes determining the relative “health” of a human being. Happily, Eastern medicine doesn’t overlook that.


Both Traditional Chinese medicine and Ayurvedic tradition make full use of the energetic approach and do so with sustained success. One of the most obvious modalities that has become apparent to Americans and the West in general is acupuncture.


Classic acupuncture is done by a trained practitioner using sterile, extremely light gauge needles to interact with that energy field that is a human being.


Though other modified approaches are seen, using lasers and such, they are barely connected to the acupuncture associated with Traditional Chinese medicine described in The Yellow Emperor’s Classic of Medicine, a book that dates to 2600 B.C.1


Juiced. 好玩的来了

I was enrapt as a physiology student when I read how nerve transmission works in the human body. What an amazing technique. Ions of sodium (Na+) and potassium (K+) cross the nerve cell membrane, literally lightning-fast, changing the electrical potential of the cell. The nerve cell becomes like a telephone wire, with electrons pulsing through it. A nerve cell impulse is (ta-da!) energy.2


This energy of the body is “on” constantly, just as there is electricity flowing through the wires in your house all the time. In physics that is called “resting potential.” It’s just that it’s not doing anything until you ask it; sorta like if you tell your arm to move or your fingers to type.


(Another very interesting reality is that there is a part of your mind, the subconscious part, that also can direct nerve activity without you being fully aware of it.


Thankfully. That’s how nerve impulses are sent that have to do with nearly every important function of your body, like heartbeat, respiration, metabolism, temperature regulation, immune response and on and on. Even typing is done by that part of the mind to an extent. Mull that over.)


So, how does this relate to acupuncture? Simple. If the body is made of energy (which it is,) and energy in the form of nerve cells regulate or modulate the performance of bodily functions, interacting with those channels of communication would have an effect.


Let’s go back to the “house” analogy. If the wiring in your house is in good shape, there is no problem when you turn on a light switch in the attic. The flow of energy (electricity) is unrestricted and that light comes on. But what if you have a short circuit somewhere in the back bedroom?


The electrical energy becomes blocked by whatever factor is interrupting it. With a short, the electricity stagnates, which is a common term acupuncturists use when describing the flow of chi (Chinese word for the kind of energy we’re dealing with here.)


The acupuncturist’s job is to diagnose the location of that chi stagnation in the body, usually with a combination of pulse diagnosis and visual observation, and then free up that energy flow by using a conductive needle somewhere along that transmission line.


Those “transmission” lines are called meridians by the acupuncturist. Bear in mind, though meridians generally follow nerve pathways, nerves are not meridians.



Doctors learn more about acupuncture each year. 医生们每年都会学习到更多关于针灸的知识。

But still, no one fully understands how acupuncture works. 但是,仍然没有人完全理解针灸是如何工作的。

Does it boost your body’s painkilling ability? 它能提高你身体的止痛能力吗?

Does it affect your blood flow? 它会影响你的血液流动吗?

Can it help your body manage depression to promote further healing? 它能帮助你的身体控制抑郁,促进进一步的康复吗?

Scientists continue to study — and debate — the issues. 科学家们继续研究和辩论这些问题。

But those who practice acupuncture say that’s no reason to stop doing it. 但是那些练习针灸的人说,这并不是停止针灸的理由。

Danesh suggests we remember how aspirin became accepted as more than an over-the-counter painkiller. Danesh建议我们记住阿司匹林是如何被接受的,而不仅仅是一种非处方止痛药。

“It took years and years for us to figure out the exact molecular mechanisms, but we were [still] giving aspirin,” “我们花了很多年才弄清楚确切的分子机制,但我们(仍)在服用阿司匹林。”

Danesh says. 达内什说。

‘You have a headache? Take aspirin.’ “你头痛吗?吃阿司匹林吧

‘You have back pain? Take aspirin.’ “你背痛吗?吃阿司匹林吧

You have heart problems? …’ 你有心脏病吗?…’

We accepted that aspirin was used. 我们同意使用阿司匹林。

“Acupuncture has good evidence [supporting it]. “针灸有很好的证据(支持它)。

Just because we can’t necessarily explain it down to the molecular level doesn’t mean we need to abandon it.” 仅仅因为我们不能从分子水平解释它,并不意味着我们需要放弃它。”


我知道几乎所有的中国家长都希望孩子能够继承我们优秀的中华传统文化,成为一个优秀的中华儿女,这没错,只是我们首先想保证孩子未来的基本谋生能力,母语、英语是人与人之间沟通的语言,Python 编程语言是人与电脑软件之间的沟通语言,这三者是我们的主课,最基本的能力。我们决定以项目式学习为山水学堂的主体学习形式,主要原因也是让孩子们在一个充满不确定性的未来能够找到多种生存方式,能够轻松赚钱养家。

我们在每天晚上的自媒体节目中,向老外介绍中华传统文化的时候,会去讲我们民族在过去历史中犯的错误,为什么会犯那样的错误,讲一些具体的人物,讲为什么在宋朝之前引领世界文明,但是之后就一直走下坡路,讲 四书五经唐诗宋词 背后的历史故事和人生哲理。当我们能够用自己的语言向别人介绍中华传统文化中的某个片段时,才算是真的学到骨子里了。这种学习方法比单纯的背唐诗宋词三字经,比单纯的听书会更好。