Tag Archives: 法律

[双语阅读资料] 九十年代的一个冤案让一个18岁的青年失去了生命 – 杀人回忆

杀人回忆
——呼格吉勒图冤案始末
——The Beginning and end of the Hugejiletu injustice

这个故事是凤凰卫视《冷暖人生》节目报道的一个故事,让人看了很难过,决定将它翻译成英文,让世界对我们这个民族所经历的艰难岁月多一些了解。感谢郑州的步老师将文字从视频中整理出来,然后翻译了初稿,我现在校对一遍,将她的原翻译和部分我的校对都显示在下面的中英对照文稿中,有兴趣学好英语的朋友可以仔细阅读,对照一下。

不管是步老师的第一轮翻译,还是我的校对,都借用了百度翻译等工具,想学英语的朋友,别忽视了这个非常好的学习免费工具。


2005年1月,内蒙古乌兰察布市天寒地冻,
[原翻译]In January 2005, Inner Mongolia Wulanchabu city was cold,
接二连三的血腥惨案,把整个乌市搅得风声鹤唳。
[原翻译]one bloody murder after another, the whole city stirring frets.
【校对】In January 2005, Wulanchabu city in Inner Mongolia was frozen, and a series of bloody tragedies made the whole Wulanchabu City tremble.

2005年1月2日12时,在乌市平地泉镇,发现一具覆盖着玉米秸秆和塑料地膜的女尸。
[原翻译]At 12 o ‘clock on January 2, 2005, Wushi Pingdiquan town found a female corpse covered with corn straw and plastic mulch .
【校对】At 12:00 on January 2, 2005, a female corpse covered with corn straw and plastic film was found in Pingdiquan Town, Urumqi city.

警方初步判断死者是位出租车司机,两个小时前被奸杀。
[原翻译]Police tentatively identified the victim as a taxi driver,who was raped and murdered two hours ago.
The police initially judged that the deceased was a taxi driver who was raped and killed two hours ago.

几乎与此同时,一名22岁的女青年又在旷野中被歹徒强暴,
[原翻译]Around the same time, a 22-year-old woman was raped in the wilderness,

几天后,一名16岁的女工人被歹徒强暴后连刺5刀杀害,
[原翻译]and a few days later a 16-year-old woman was raped and stabbed five times, and killed.
A few days later, a 16-year-old female worker was raped and stabbed five times, and killed.

2月25日,警方在一处废弃墓穴内又发现了一具被奸杀女性尸体。
[原翻译]On February 25, police found the body of another woman who had been raped and murdered in an abandoned grave.
The police found the body of another raped and murdered woman in an abandoned tomb.

案发后,警方鉴定确认这四起案件系同一人所为。
[原翻译]After the incident, the police confirmed that all four cases were committed by the same person.
After the crimes, the police identified and confirmed that the four cases were committed by the same person.

2.25系列奸杀案被公安部列为2005年督办的第二号特大命案。
[原翻译]The 2.25 series of rapes and murders were listed by the Ministry of Public Security as the second most serious homicide case supervised in 2005.
2.25 series of rape and murder cases were listed as the second major homicide case supervised by the Ministry of public security in 2005.

经过300余天连续作战,警方终于有了目标。
[原翻译]After more than 300 days of continuous fighting, the police finally had a target.
After more than 300 days of continuous investigation, the police finally had a target.

2005年10月23号,一名叫赵志红的中年男子被警方擒获,
[原翻译]On October 23, 2005, a middle-aged man named Zhao Zhihong was arrested by the police.

随后这名男子供出了他在数年间共强奸27起、杀害10名女性的犯罪事实。
[原翻译]The man later confessed that he had raped 27 times and killed 10 women over several years.
Later, the man confessed that he raped 27 times and killed 10 women in several years.

而在审讯当中,赵志红还向警方供述了9年前,他在呼市一个厕所里面奸杀一名女性的细节,
[原翻译]In the trial, Zhao also gave police details of how he raped and murdered a woman in a toilet in Huhhot nine years ago.
During the interrogation, Zhao Zhihong also confessed to the police the details of his rape and murder of a woman in a toilet in Hohhot nine years ago,

正是这些细节的描述,让审讯室里的几位刑警突然大惊失色。
[原翻译]It was the description of these details that suddenly alarmed the detectives in the interrogation room.

原来赵志红所供述的这一起命案,早在9年前就被他们“侦破”了。
[原翻译]It turned out that zhao Zhihong confessed to this murder case, as early as nine years ago, they were “solved”.
It turns out that the murder case confessed by Zhao Zhihong was “solved” by them as early as nine years ago.

当年有个叫呼格吉勒图的18岁的青年被认定是此案的凶手,
[原翻译]An 18-year-old named Hugejiletu was identified as the murderer.
At that time, an 18-year-old young man named huggeletu was identified as the murderer of the case,

而且在同年已经被执行了死刑。
[原翻译]and was executed the same year

一出已经审结并且已经执行完毕的重大杀人案件,在9年之后突然又冒出了另外一个凶手,
[原翻译]Nine years after a major murder case was closed and executed, another murderer suddenly appeared,
In a major homicide case that has been concluded and executed, another murderer suddenly appeared nine years later,

两个人都承认在同一个厕所里面奸杀了同一名女性。
[原翻译]both confessing to raping and murdering the same woman in the same toilet.
Both men confessed raping and killing the same woman in the same toilet.

这是冤案、错案,还是案中有案?
[原翻译]Is it unjust, wrong, or a case within a case?
Is this an unjust case, a wrong case, or a case in the case?

这起当年轰动一时的奸杀案,就此再度浮出水面。
[原翻译]The sensational rape and murder case surfaced once again.
This rape and murder case, which made a sensation in those years, has surfaced again.

一起奸杀案9年间竟出现了两个“凶手”!
[原翻译]A rape and murder case has two “murderers” in nine years.
There were two “killers” in a rape and murder case in 9 years!

内蒙古自治区公安厅
[原翻译]The Inner Mongolia Autonomous Region’s public security department
The Department of public security of Inner Mongolia Autonomous Region

迅速传唤了9年前“4.9”奸杀案的证人闫峰。
[原翻译]promptly summoned Yan Feng, a witness in the rape and murder case nine years ago.

据闫峰回忆,
yan recalled,

1996年4月9日晚,
On the evening of April 9, 1996,

(他们)两人在一起吃完晚饭后又一起回车间上夜班。
[原翻译]they had dinner together and then went back to the workshop for the night shift.

因为喝了点酒,为了掩盖酒味,呼格吉勒图外出买泡泡糖,
[原翻译]After a few drinks, Hugejiletu went out to buy bubble gum to cover up the smell.
Because he drank some wine, in order to cover up the smell of wine, huggeletu went out to buy bubble gum,

过来一会儿他就回来了。
[原翻译]He returned shortly after.

跟闫峰说出事了,
[原翻译]he told Yan Feng that something had happened.

呼格吉勒图带着他直奔厂区公厕,并对闫峰说,
[原翻译]Hugejiletu took him straight to the factory’s public toilets and told Yan Feng

刚才他买东西路过时,听见女厕所里有人喊叫,
[原翻译]that he had heard someone Shouting in the women’s toilets when he passed by.
that he had heard someone screaming in the women’s toilets on his way for shopping.

估计是出事了。
[原翻译]It was estimated that something had happened.
Something terrible must have happened.

赶到公厕后,他们发现此处光线昏暗。
[原翻译]Arriving at the public toilet, they found it dimly lit.
After arriving at the public toilet, they found the light was dim.

两个人在厕所外喊了两声,见没人应答,遂点着了打火机(,)决定一探究竟。
[原翻译]Two people outside the toilet shouted two, see no one answer, then lit a lighter decided to explore.
The two men shouted twice outside the toilet. Seeing that no one answered, they lit a lighter and decided to go in and find out.

(在翻译过程中,这里一些句号和逗号被调整,上面增加了一些逗号,尽量让句子变短,因为短句子的翻译相对会更精确,更容易。)

一个女人裸露着下身,在厕所矮墙那儿躺着。
[原翻译]A woman lay naked against the toilet wall.
They saw a woman lay partially naked against the low wall of the toilet, with her lower part of body exposed.

他们俩跑出巷子,
[原翻译]They ran out of the alley

十字路口有一个治安岗亭,
[原翻译]and there was a police post at the intersection.
There was a security booth at the intersection,

呼格吉勒图(建议)报警,
[原翻译]Hugejiletu said to call the police,
Hugejiletu suggested to call the police,

(但)闫峰说,咱回车间吧,
[原翻译]yan Feng said we go back to the workshop.
Yan Feng said no, let’s go back to the workshop.

可是呼格吉勒图还是报警了。
[原翻译]But Hugejiletu called the police,
Hugejiletu called the police anyway.
(如果是中英文对照翻译,一定要多换行,不要太长段,影响阅读和校对)

呼格吉勒图报案后,当晚警方对两个人进行了隔离讯问,
[原翻译]and they questioned the two men in isolation,
After Hugejiletu reporting the case to the police, that night the police separated the two young men and interrogated them.

那一晚问了十几二十来遍。
[原翻译]that night, a dozen or two dozen times.
The same set of questions were asked for over ten times.

审讯到半中央,
[原翻译]Halfway through the interrogation,

闫峰就听见桌椅挪动的声音,声音还挺大,
[原翻译]Yan Feng heard tables and chairs moving, quite loudly,

然后听见那边发出痛苦的声音。
[原翻译]and then heard the sound of pain.
And then he heard screaming.

第二天凌晨,刑侦人员结束了对闫峰的调查。
[原翻译]Early the next morning, criminal investigators wrapped up their investigation of Yan Feng.
In the early morning of the next day, the detectives closed their interrogation towards Yan Feng.

闫峰出了公安局,迅速把一夜间发生的许多变故(在)第一时间告诉了呼格吉勒图的母亲尚爱云(,)
[原翻译]Yan Feng out of the public Security Bureau, quickly a night of many changes the first time to tell Hugejiletu’s mother Shang Aiyun.
Once Yan Feng left the police office, he came to Hugejiletu’s mother Aiyun Shang, and told her what had happened during the bloody night.

闫峰带来的消息让吉格吉勒图的父母极为担心。
[原翻译]Yan Feng’s news worried Hugejiletu’s parents.
The horrible news brought by Yan Feng worried Jiggeletu’s parents.

在焦虑中度过48个小时后,第一毛纺厂保卫科的人找到了他们。
[原翻译]After 48 hours of anxiety, they were found by the security department of Cheil Textile Factory.
After spending 48 hours in anxiety, the security guards of the No.1 Wool Mill approached them.

第三天的下午,
[原翻译]On the afternoon of the third day,

毛纺厂的保安说,
[原翻译]the mill’s security guard said that
The security guards told them,

新城(公安)分局让毛纺厂的保安找家属(,)要呼格吉勒图的铺盖,
[原翻译]the Xincheng branch had asked the mill’s security guard to ask the family for Hugejiletu’s bedding,
The Xinchen Police Office asked them to get Hugejiletu’s bedding at home.

说呼格吉勒图承认自己杀人了。
[原翻译]saying that Hugejiletu had confessed to the murder.
And suggested that Hugejiletu had confessed to the murder.

之后,呼格吉勒图一直被羁押在看守所。
[原翻译]Since then, Hugejiletu has been held in a detention center.

随后(,)呼和浩特市中级人民法院一审认定,
[原翻译]Intermediate People’s Court of Hohhot later found that
Later, after the first trial, the Intermediate People’s Court of Hohhot released their verdict,

1996年4月9日晚上(,)
[原翻译]on the night of April 9, 1996

呼格吉勒图酒后窜进一座公厕,
[原翻译]Hugejiletu slipped into a public toilet after drinking,

强奸杀害了一名上厕所的年轻女性(,)
[原翻译]who raped and killed a young woman while she was going to the toilet.
Raped and killed a young woman who was in the toilet.

呼格吉勒图因流氓罪、故意杀人罪被判处死刑。
[原翻译]Hugejiletu was sentenced to death for hooliganism and murder.
Hugejiletu was sentenced to death for committing hooliganism and murder.

呼格吉勒图不服一审判决,提起上诉(,)
[原翻译]Hugejiletu appealed the verdict of the first instance.
Hugejiletu appealed against the verdict of the first instance.

在等待二审裁决的日子里,父亲李三仁看到了儿子在看守所写的上诉理由:

[原翻译]As he waited for the ruling, his father, Li Sanren, saw the reason for his son’s appeal written in the detention house:
While waiting for the verdict of the second instance, his father Sanren Li saw the reasons for appeal written by his son, in the detention center.

第一条,我和闫峰开玩笑的一句话咋能作为证人证词(?)[原翻译]First, my joke with Yan Feng can not be used as witness testimony.

第二条,我不怕死,但我要死(得)明白。[原翻译]Number two, I’m not afraid of death, but I want to die without being misjudged, 我没有掐她,哪来的血?[原翻译]I didn’t choke her. Where’s the blood? (I didn’t even try to strangle her, where did the blood come from?)

第三条,我还年轻,我还能为国家做贡献。[原翻译]Third, I am still young, I can still make contributions to the country.

原来(,)在同事闫峰制止呼格吉勒图报案时表达了担心:
[原翻译]When yan Feng, a colleague, stopped Hugejiletu from reporting the case, he expressed concern that
What really happened was, Yan Feng, the colleague, expressed his concern while stopping Hugejiletu from reporting the case:

警方有可能将二人当做犯罪嫌疑人,
[原翻译]the police might regard the two men as suspects.
The police may consider them as suspects.

而呼格吉勒图当时对闫峰说:
[原翻译]Hugejiletu told Yan,

“就算你说是自己干的,警方也会调查出不是我们干的。”
[原翻译]”Even if you say you did it yourself, the police will find out that it wasn’t us.”
Even if you say you did it, the police would never it was us once they finish the investigation.

这句话成为了呼格吉勒图的犯罪证词之一。
[原翻译]This remark became part of Hugejiletu’s incriminating testimony.
And his words became part of Hugejiletu’s incriminating testimony.

另外,该案最重要的“铁证”是
[原翻译]In addition, the case of the most important “iron evidence” is
In addition, the most important hard evidence of the case is

呼格吉勒图指缝余留血样与被害人咽喉处被掐的血型完全吻合。
[原翻译]Hugejiletu finger blood sample and the victim’s throat was pinched blood type is completely consistent.
The remaining blood sample from the finger suture of Huggeletu is completely consistence with the blood sample of the victim at her throat where she was strangled.

但根据一位第一现场(负责)勘查(的)民警回忆,(补充了负责和的两个词,让人工智能翻译能够更精确地理解中文意思。)

[原翻译]But according to a first scene investigation police recall,
But according to the memory of a police officer who was in charge of the first scene investigation.

并未在死者身上发现伤口和血迹。
[原翻译]no wounds and blood were found on the body of the deceased.

最重要的一处疑点是,警方并未将呼格吉勒图的精液和被害人体内残留精斑进行比对。
[原翻译]Most importantly, the police did not match Hugejiletu’s semen with the sperm stains left on the victim’s body.
The most important suspicion is that the police did not even compare the semen of uggeletu with the residual semen in the victim’s corpse.

1996年6月5日,内蒙古高级人民法院二审裁定:维持原判。
[原翻译]On June 5, 1996, Inner Mongolia Higher People’s Court of the second instance ruled that the original judgment should be maintained.
On June 5, 1996, Inner Mongolia Higher People’s Court ruled in the second instance: the original judgment should be maintained.
(尽量一句话或者两句话一段,方便校对翻译准确性。)

5天后呼格吉勒图被押赴刑场执行枪决,当天尚爱云接到了为儿子收尸的通知。
[原翻译]Five days later Hugejiletu was taken to the execution ground and shot. Still Aiyun received a notice for his son’s body.
Five days later, Huggeletu was taken to the execution ground and shot. On the same day, his mother Aiyun Shang received a notice to collect his son’s body.

庆格勒图是呼格吉勒图的三弟,当时只有十六岁,
[原翻译]Qinggeletu was Hugejiletu’s third brother and was only sixteen years old at the time.
Qinggeletu was Hugejiletu’s third younger brother, only sixteen years old at the time.

呼格吉勒图被执行死刑后,他在火葬场为二哥料理了后事。
[原翻译]After Hugejiletu was executed, he attended to his second brother at the crematorium.
After Hugejiletu was executed, he took care of the cremation for his second older brother at the crematorium.

庆格勒图回忆,
Qinggenetu recalls,

当时抬下尸体的时候(他)拿了一(块)布包着,(因为)担架上面全是血,(二哥的)胳膊瘦得只剩下皮包骨头了,
[原翻译]The stretcher was covered in blood and his arms were reduced to only skin and bone.
He wrapped the body with a piece of cloth when he removed it from the stretcher, because it was very bloody, and he noticed his brother’s arms was very skinny.

呼格吉勒图身上还有非常深的那种绳子勒的痕迹。
[原翻译]Hugejiletu also has very deep rope marks.
On the body of Hugejiletu there were deep and horrible marks showing that he had been strangled with rope.

抬到验尸房,
[原翻译]Carried to the autopsy room,
After carrying it to the autopsy room,

庆格勒图看到(哥哥的)尸体上面有两个枪眼,太阳穴一个,后脑勺一个。(还有两个枪眼,改为有两个枪眼)

[原翻译]Qinggeletu saw the corpse above two bullet holes, a temple, a back of the head.
Qinggeletu saw two bullet holes on the corpse of his elder brother, once at the temple on the head, another at the back of the head.

尚爱云告诉记者,头一枪可能没打死,又补了一枪。
[原翻译]Shang Aiyun told reporters,the first shot may have missed, but the second.
Their mother Aiyun Shang told reporters, the young man may still be alive after the first shot, so they added the second shot.

塞外高原,每年的春天都来得很晚。(的改为得)
[原翻译]Spring comes late every year on the Outer plateau.
On the northern plateau, spring comes late every year.

即便到了清明,呼格吉勒图的坟前依然肃杀萧瑟。
[原翻译]Even at Tomb-sweeping day, Hugejiletu’s grave was still solemn.
Even at Tomb-sweeping Day, it is still desolate and cold surrounding the grave of Hugejiletu.

尚爱云几十年来始终坚持在这一天来给儿子上坟。
[原翻译]Shang Aiyun has always insisted on this day to his son’s grave for decades.
For decades, Aiyun Shang has insisted to visit the grave of her son on this special day.

呼格吉勒图被枪决后,
[原翻译]After Hugejiletu was shot,

夫妻俩既要承受丧子之痛,
[原翻译]the couple had to bear the pain of losing their son,

还要背负儿子是奸杀犯的骂名,
[原翻译]but also bear the son was a rapist and murderer,
And also a bad name of their son being a rapist and murderer.

然而法律的裁决已成为既定事实,
[原翻译]but the legal verdict has become a fait accompli.
Yet the legal verdict was final, unchangeable.

除了在情感上认定儿子不可能强奸杀人之外,夫妇二人基本无计可施。
[原翻译]There was little the couple could do other than emotionally conclude that their son was incapable of rape or murder.

如果真凶没有出来,永远证明不了呼格吉勒图的清白。
[原翻译]If the real killer never comes out, Hugejiletu will never be cleared.
If the real murderer never comes out, there will be no way to prove his innocence.

2005年10月23日,
[原翻译]On october 23, 2005,

乌兰察布特大连环奸杀案终于告破,
[原翻译]Wulanchabu serial rape and murder case finally solved.
The serious serial rape and murder case in Ulanqab was finally solved.

犯罪嫌疑人赵志红落网,
[原翻译]The suspect zhao Zhihong was arrested.

他对犯罪事实供认不讳,将自己十年了所犯下的强奸27起、杀害10人的经过一并招供,
[原翻译]He confessed to 27 rapes and 10 murders over a ten-year period.

其中就包括发生在1996年呼和浩特第一毛纺厂公厕的“4.9奸杀案”。
[原翻译]Among them was the rape and murder case in a public toilet in Hohhot no. 1 Wool Mill in 1996.
Among them was the Apr.9 Rape and Murder Case that took place in No.1 Wool Mill, Hohhot City, in 1996.

这一供述令办案民警大吃一惊。
[原翻译]The confession surprised the police.
Such confession really alarmed the police.

他们安排经验丰富的警察就“4.9奸杀案”对赵志红进行了轮番询问。
[原翻译]They arranged experienced police to interview Zhao Zhihong in turn about the “4.9 rape and murder case”.
They arranged senior police officers to interrogate Zhao Zhihong in turn, regarding the Apr.9 Rape and Murder Case.

一周后警方带赵志红来到第一毛纺厂指认还原“4.9奸杀案”作案现场。
[原翻译]A week later, the police took Zhao Zhihong to the first Wool Mill to identify and restore the crime scene of “4.9 rape and murder case”.
Once week later, the police took Zhao Zhihong to the No.1 Wool Mill, to identify and restore the crime scene.

2006年11月28号,呼市中级人民法院不公开开庭审理了赵志红系列强奸杀人案。
[原翻译]On November 28, 2006, The Huhu Intermediate People’s Court tried zhao Zhihong’s rape and murder case in private.
On Nov.28, 2006, the Huhohhot Intermediate People’s Court tried Zhao Zhihong’s rape and murder case in a closed court.

出乎所有人的预料,
[原翻译]Out of all people’s expectation,
Out of everyone’s expectation,

公诉机关在对赵志红进行指控的时候,却意外地“遗忘”了“4.9奸杀案”。 (意外的,改为意外地)

[原翻译]the public prosecution organs in the charge of Zhao Zhihong, but accidentally “forgotten” “4.9 rape and murder case”.
When the public prosecution charged Zhao Zhihong, it accidentally forgot the Apr.9 Rape and Murder Case.

法庭上,当公诉机关询问赵志红对9起案件的供认态度的时候,
[原翻译]In court, when the inspection authority asked Zhao Zhihong confessed to the 9 cases
In court, when the prosecutor asked Zhao Zhihong to confess to the 9 cases,

耐人寻味的是,
[原翻译]of the attitude is intriguing,
Interestingly,

连赵志红都好奇地询问公诉人说:
[原翻译]even Zhao Zhihong curiously asked the public prosecutor said:
Even Zhao Zhihong himself curiously asked the prosecutors:

“我杀的不是10个人吗?不是9个呀。
[原翻译]”I killed 10 people, not 9 ah,
But I killed ten, not nine!

你们为什么不问问我在毛纺厂家属院厕所里面强奸杀人的情况?”

[原翻译]why don’t you ask me in the wool mill l toilet rape and murder situation?”
Why don’t you ask me what happened in the toilet at the No.1 Wool Mill’s worker family yard, about the rape and murder?

新华社内蒙古分社的记者汤计一直关注着呼格吉勒图案件的进展,
[原翻译]Tang Ji, a reporter from Xinhua’s Inner Mongolia bureau, has been following the development of Hugejiletu’s case.
Tang Ji, a journalist at Xinhua News’s Inner Mongalia Bureau, has been following the case.

他以内参的形式向中央做了紧急报告。
[原翻译]He made an urgent report to the central committee in the form of internal reference.

内蒙古自治区政法委
[原翻译] The Inner Mongolia Political and Legal Committee

组成了核查组复查此案,
[原翻译]formed a verification team to review the case

并得出结论,
[原翻译] and concluded that

当年判处呼格吉勒图死刑明显证据不足。
[原翻译] there was insufficient evidence to sentence Hugejiletu to death.

2014年11月20日,
On November 20, 2014,

呼格吉勒图案进入再审程序。
[原翻译] the Hugejiletu case was retried.

12月15日,
On December 15,

内蒙古自治区高级人民法院
[原翻译] the Higher People’s Court of The Inner Mongolia Autonomous Region

对再审判决宣告原审被告人呼格吉勒图无罪,
[原翻译] acquitted Hugejiletu, the defendant in the original trial,

之后启动追责程序和国家赔偿。
[原翻译] and started the accountability process and state compensation.

12月30日,
[原翻译] On December 30,

内蒙古高院
[原翻译] Inner Mongolia High People’s Court

依法作出国家赔偿决定,
[原翻译] made a state compensation decision according to law,

决定支付李三仁、尚爱云国家赔偿金共计2,059,621.40元。
[原翻译] and decided to pay a total of 2,059,621.40 yuan to Li Sanren and Shang Aiyun.

2019年7月30日,
On July 30, 2019,

内蒙古自治区呼和浩特市中级人民法院
[原翻译] the Intermediate People’s Court of Hohhot, Inner Mongolia Autonomous Region

遵照最高人民法院院长签发的执行死刑命令,
[原翻译] in accordance with the execution order issued by the president of the Supreme People’s Court.

对罪犯赵志红执行死刑。
[原翻译] executed zhao Zhihong, a criminal,