看到雅虎上一条关于中国人如何看黑人游客的讨论,觉得有些意思,翻译如下:
BIG KNUCLES 提问:我是个美国黑人,在中国旅游期间经常被人取笑。实际上我可能比我在中国地铁里碰到的那些中国人有钱十倍,他们有什么权利觉得高我一等?我觉得我可能比大多数中国人都更有风度,更有道德。至少我从不会因为某个人皮肤颜色很深,脸扁平,或者鸡鸡很小就到处取笑他。(这个人真是这样写的!估计他也取笑过人家的小鸡鸡,否则不会这样猜测。)
一个叫做PUCMAN1961 的美国人回复:你这样说好像是所有中国人都这样对你。这样下定义本身就是在整个名族贴标签,其实也是种族歧视。如果你觉得整个一个民族都在取消你,恐怕你自身也有一些心理弱势的问题。如果是那样的话恐怕你也会取笑人家的长相和生殖器(made fun of their looks and genitals)。
Andy L这样回复:这个国家的人口基本上都属于亚洲人,大多数见过白人但很少见过黑人。他们认为黑人都是非洲来的,比中国人还穷。不过如果你能显示自己是美国来的,可能会获得更多尊重;如果某个有身份的人向别人介绍你,说明你是一个有身份的黑人,当地人对你的态度会马上改观。
hi 的回复:我从不歧视任何种族。只要人家尊重我我也会尊重他。我想任何民族都是这样的。不过每棵树上都会接出几个烂苹果。不管到哪里都会碰上那些惹人不快的人。我认为这是一种心理问题的外在反应。所以,不要往心里去。
匿名者的回复:我是个白人,去过中国三次。经常会看到别人看我的眼神很奇怪,有时候好像觉得我像只猴子一样好玩。那些人主要是农村来的,从来没有看见过西方人。其中有些人想要和我合影。
Lim Yuan(姓YUAN的,应该是个华人)回复:中国很多人都认为深色皮肤表示你来自社会底层,比如那些农民,经常晒太阳所以皮肤很黑。
匿名者回复:要是我在中国碰上有人取笑我,我绝对对他脸上吐唾沫!那些人估计会哭着向他们的同样是种族歧视者的警察投诉。那些人估计也没有其他办法了。
Michael 回复:楼上的,你认真读一遍你刚才的回复,估计你就会明白为什么人家不把你当回事了。
TSK的回复:中国人都很恶心…并不仅仅是针对黑人…
我的回复:I am so sorry that people didn’t show you respect in China just because of your dark skin. I live here and I know it’s true. No they didn’t make fun of you because of your flat face or something small. It’s just your skin. It would not change much if you are from NYC, or are a manager. It’s as someone said, darker skin implies a labor class, and poorer, less educated, as it is in China.
Also, making fun of you does not necessarily meaning lack of respect. They were probably just being funny, showing their sense of humor. Because really they have no idea what the proper boundary should be when a totally strange race shows up. They were probably laughing to tell you they are really not very dangerous to you. And you can relax. Please do not expect too much from our people whose education right was deprived. They do not know how to behave but they are not very bad people.